Κατηγορίες

Δείτε τα είδη ως Λίστα Πλέγμα
Ορίστε Αύξουσα Κατεύθυνση
-10%

Σύνοψη

Η μονογραφία εξετάζει και συνοψίζει το θεωρητικό πλαίσιο για την κατάκτηση μιας ξένης γλώσσας. Παρουσιάζονται οι κύριες διδακτικές μέθοδοι στο πεδίο της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας, με ιδιαίτερη αναφορά

Δείτε περισσότερα

Η μονογραφία εξετάζει και συνοψίζει το θεωρητικό πλαίσιο για την κατάκτηση μιας ξένης γλώσσας. Παρουσιάζονται οι κύριες διδακτικές μέθοδοι στο πεδίο της εφαρμοσμένης γλωσσολογίας, με ιδιαίτερη αναφορά

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Ο ίδιος ο αρχιεπίσκοπος Αθηνών Χριστόδουλος το καλοκαίρι του 2004 απέστειλε την Εγκύκλιο με αριθμό ΙΓ΄ «Περί της Αναγνώσεως του Αποστόλου και του Ευαγγελίου και στη Νεοελληνική Γλώσσα» της Ιεράς Αρχιε

Δείτε περισσότερα

Ο ίδιος ο αρχιεπίσκοπος Αθηνών Χριστόδουλος το καλοκαίρι του 2004 απέστειλε την Εγκύκλιο με αριθμό ΙΓ΄ «Περί της Αναγνώσεως του Αποστόλου και του Ευαγγελίου και στη Νεοελληνική Γλώσσα» της Ιεράς Αρχιε

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Η μετάφραση του Κατά Ματθαίον Ευαγγελίου από τον Αλέξανδρο Πάλλη (1901) και τα συνεπόμενα Ευαγγελικά δεν συντάραξαν απλά την κοινωνία της εποχής αλλά οδήγησαν σε «ομαδική παράκρουση», σύμφωνα με την ε

Δείτε περισσότερα

Η μετάφραση του Κατά Ματθαίον Ευαγγελίου από τον Αλέξανδρο Πάλλη (1901) και τα συνεπόμενα Ευαγγελικά δεν συντάραξαν απλά την κοινωνία της εποχής αλλά οδήγησαν σε «ομαδική παράκρουση», σύμφωνα με την ε

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Το παρόν βιβλίο απευθύνεται σε διδακτολόγους, μεταφρασεολόγους και γενικά φιλολόγους. Περιλαμβάνει έρευνα και διδακτική πρόταση που αφορά στις ρωσικές σπουδές στην Ελλάδα και εμπίπτει στο πεδίο ενδιαφ

Δείτε περισσότερα

Το παρόν βιβλίο απευθύνεται σε διδακτολόγους, μεταφρασεολόγους και γενικά φιλολόγους. Περιλαμβάνει έρευνα και διδακτική πρόταση που αφορά στις ρωσικές σπουδές στην Ελλάδα και εμπίπτει στο πεδίο ενδιαφ

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Σήμερα ο μεταφραστής λογοτεχνίας δεν είναι μια αινιγματική μορφή, αλλά ένας από τους βασικούς συντελεστές του πολιτισμού μας, ο οποίος ευλόγως διεκδικεί τον ρόλο του συν-συγγραφέα. Αν και το επάγγελμά

Δείτε περισσότερα

Σήμερα ο μεταφραστής λογοτεχνίας δεν είναι μια αινιγματική μορφή, αλλά ένας από τους βασικούς συντελεστές του πολιτισμού μας, ο οποίος ευλόγως διεκδικεί τον ρόλο του συν-συγγραφέα. Αν και το επάγγελμά

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

The book addresses an audience with no prior knowledge of the intricacies of translation practice and allows a rather pervasive view into issues arising in the study of translation. It shows how the s

Δείτε περισσότερα

Aspects of meaning-making through translation

Συλλογικό έργο

Εκδόσεις Πατάκη

Από €19.90 €17.91

The book addresses an audience with no prior knowledge of the intricacies of translation practice and allows a rather pervasive view into issues arising in the study of translation. It shows how the s

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Επιδίωξη του παρόντος βιβλίου είναι να διερευνήσει τη δυνατότητα μιας γόνιμης συνομιλίας ανάμεσα στη Μεταφρασεολογία και στις Σπουδές Μνήμης, δύο δυναμικά, διεπιστημονικά πεδία που αναπτύσσονται ραγδα

Δείτε περισσότερα

Επιδίωξη του παρόντος βιβλίου είναι να διερευνήσει τη δυνατότητα μιας γόνιμης συνομιλίας ανάμεσα στη Μεταφρασεολογία και στις Σπουδές Μνήμης, δύο δυναμικά, διεπιστημονικά πεδία που αναπτύσσονται ραγδα

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Στην ανά χείρας μελέτη επιχειρείται η εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν πιο σφαιρικής περιγραφής και ανάλυσης ενός καθολικού φαινομένου της γλώσσας, της γλωσσικής ποικιλίας. Η προσέγγισή της αναδεικνύει, μ

Δείτε περισσότερα

Στην ανά χείρας μελέτη επιχειρείται η εκπόνηση μιας όσο το δυνατόν πιο σφαιρικής περιγραφής και ανάλυσης ενός καθολικού φαινομένου της γλώσσας, της γλωσσικής ποικιλίας. Η προσέγγισή της αναδεικνύει, μ

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Αποτελεί ξεχωριστή εκδοτική στιγμή και τιμή για τις εκδόσεις "Γρηγόρη" η ένταξη, στην εκδοτική μας σειρά "Νεοελληνική Λογοτεχνία σε Μετάφραση", της γαλλικής μετάφρασης του καταξιωμένου Γάλλου Νεοελλην

Δείτε περισσότερα

Αποτελεί ξεχωριστή εκδοτική στιγμή και τιμή για τις εκδόσεις "Γρηγόρη" η ένταξη, στην εκδοτική μας σειρά "Νεοελληνική Λογοτεχνία σε Μετάφραση", της γαλλικής μετάφρασης του καταξιωμένου Γάλλου Νεοελλην

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Το παρόν βιβλίο είναι σχολιασμένη έκδοση ενός μέρους των ανέκδοτων χειρόγραφων σημειώσεων της μνημειώδους νεοελληνικής μετάφρασης του σαιξπηρικού Αμλέτου, την οποία εκπόνησε ο Ιάκωβος Πολυλάς το 1889.

Δείτε περισσότερα

Το παρόν βιβλίο είναι σχολιασμένη έκδοση ενός μέρους των ανέκδοτων χειρόγραφων σημειώσεων της μνημειώδους νεοελληνικής μετάφρασης του σαιξπηρικού Αμλέτου, την οποία εκπόνησε ο Ιάκωβος Πολυλάς το 1889.

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Η ανά χείρας μονογραφία αποτελεί την πρώτη προσπάθεια συγκέντρωσης, ταξινόμησης και αναδημοσίευσης των νεανικών μεταφράσεων του Γιώργου Κοτζιούλα. Η έρευνα επικεντρώνεται στις νεανικές μεταφράσεις (19

Δείτε περισσότερα

Η ανά χείρας μονογραφία αποτελεί την πρώτη προσπάθεια συγκέντρωσης, ταξινόμησης και αναδημοσίευσης των νεανικών μεταφράσεων του Γιώργου Κοτζιούλα. Η έρευνα επικεντρώνεται στις νεανικές μεταφράσεις (19

Δείτε περισσότερα
-10%

Σύνοψη

Το έργο περιλαμβάνει δύο μέρη, από τα οποία το πρώτο εισάγει τον αναγνώστη στην έννοια και την ιστορία της Κειμενογλωσσολογίας, ενός βασικού προγόνου (και) της Μεταφρασεολογίας, ενώ το δεύτερο πραγματ

Δείτε περισσότερα

Το έργο περιλαμβάνει δύο μέρη, από τα οποία το πρώτο εισάγει τον αναγνώστη στην έννοια και την ιστορία της Κειμενογλωσσολογίας, ενός βασικού προγόνου (και) της Μεταφρασεολογίας, ενώ το δεύτερο πραγματ

Δείτε περισσότερα

Μεταφρασεολογία



Page generated: 14/08/2022 02:51:50