Δωρεάν μεταφορικά για παραγγελίες από 25€ και παράδοση σε 1 μέρα στο κέντρο της Αθήνας

Εναλλαγή Πλοήγησης
Σου προτείνουμε...
Σου προτείνουμε...
Βιβλία αυτοβελτίωσης - σύμμαχοι για μια πραγματικά καλή νέα αρχή
BookTok: Τα πιο δημοφιλή βιβλία στο TikTok
Βιβλία που αγάπησε η οθόνη
Αστυνομική λογοτεχνία, νουάρ, θρίλερ, crime
Τα 100 καλύτερα βιβλία του 21ου αιώνα (New York Times)
Βιβλία Romantasy
Βιβλία λογοτεχνών που έχουν τιμηθεί με Νόμπελ 2014-2024
Βιβλία που τιμήθηκαν με Κρατικό Βραβείο 2024
Βιβλία στο θεατρικό σανίδι
Βιβλία της συγγραφέα του μήνα Λένας Διβάνη
Βιβλία που αγαπούν... τα βιβλία!
Τα 100 καλύτερα βιβλία του κόσμου σύμφωνα με το περιοδικό Der Spiegel

espa

Κωδικός προϊόντος: 10962 | ISBN: 978-960-16-6962-5

Ένας τάφος για τη Νέα Υόρκη. Ποίηση (1949-2008) (e-book / epub)

Συγγραφέας:
Μεταφραστής:
Εκδοτικός οίκος:
Ένας τάφος για τη Νέα Υόρκη. Ποίηση (1949-2008) (e-book / epub)
e-book>
10,99 €
Τιμή εκδότη με ΦΠΑ €10.99
Σε απόθεμα
Διαθεσιμότητα Άμεσα διαθέσιμο
Διαθέσιμο και σε
Πόντοι Ανταμοιβής 11
Κωδικός
10962

Συσκευασία Δώρου προστέθηκε

Χαρακτηριστικά Βιβλίου

Κατηγορία
Βιβλία, Λογοτεχνία, Παγκόσμια Λογοτεχνία, Καμπάνιες, Super Book Friday, Ψηφιακά δώρα
Βάρος
0,00
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις Πατάκη
Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
28 Ιουν 2017
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
28 Ιουν 2017
Διαστάσεις
0x0
Τίτλος Πρωτότυπου
Selected poems
Σελίδες
240
«Ο αναγνώστης είναι ο άλλος, το πρόσωπο που προσπαθώ να προσεγγίσω. Και αυτή η ετερότητα είναι συγχρόνως ένα μέρος του εαυτού μου».

«Ο ποιητής πρέπει να είναι επαναστάτης στην τέχνη του, η ίδια η ποίησή του πρέπει να είναι η επανάσταση και όχι το μέσο. Η ποίηση είναι αντι-ιδεολογική, υπηρετεί μόνο την ποίηση. Η ποίηση δεν είναι για την ποίηση, αλλά για τη ζωή, δεν υπερασπίζομαι λαούς, αλλά τον άνθρωπο».

Ο Άδωνις στρέφεται στο παρελθόν χωρίς να καθηλώνεται, κοιτάζει κατάματα των τεράτων τα πρόσωπα χωρίς να απολιθώνεται. Ονομάζει μέλλον το παρόν και είναι παντού παρών, τόσο στο χθες, όσο στο σήμερα και στο αύριο. Έρχομαι από το μέλλον. Κατευθύνομαι προς το μακρινό κι εκείνο ξεμακραίνει. Έτσι δεν φτάνω ποτέ. Μα ακτινοβολώ.

Η μορφή των ποιημάτων του ακολουθεί πιστά την αντίφαση της καταστροφής και της δημιουργίας. Χτίζει και γκρεμίζει, δομεί και αποδομεί ακαταπαύστως κι οι στίχοι μοιάζουν πράγματι, μορφολογικά και εννοιολογικά, να χτίζονται και να γκρεμίζονται σαν ένα διαρκώς υπό ανέγερση οικοδόμημα. Άλλωστε, σύμφωνα με τον Άδωνη, τέτοια είναι η παντοδυναμία της ποίησης. Όλα είναι μεταφορά. Κάθε πραγματικότητα είναι σχετική κι η φαντασία είναι εκείνη που συνδέει τα πράγματα για να τα ενώσει και να τα χωρίσει. Οι λέξεις του αλλάζουν συνεχώς, αποκαλύπτουν συνεχώς καινούριες λέξεις, επιστρέφουν σαν οιωνοί, επαναλαμβάνονται με διαφορετικές σημασίες. Μοιάζουν σαν λέξεις που αιωρούνται, γραμμένες όχι πάνω στο χαρτί αλλά κάπου αλλού, στους αιθέρες ή στην άβυσσο. Η έκφρασή του, πολύπλοκη και ερμητική, πηγάζει συγχρόνως από τη φιλοσοφία, τη μεταφυσική και τον μυστικισμό.



«Ο σημαντικότερος εν ζωή Άραβας ποιητής». Maya Jaggi, Guardian

«To έργο του Άδωνη είναι μια Οδύσσεια κι ο ίδιος αρνείται να γίνει ο ήρωάς της». Alain Jouffroy

«Η γλώσσα του Άδωνη αποκαλύπτει τη βαθιά συγγένεια του Εγώ και του Άλλου. Βία και ειρήνη, διαστολή και συστολή τoυ ποιητικού λόγου». Yves Bonnefoy
Close